Già, chi osa dire che il mio cucchiaio è sporco? *
Non mi interessa, afferro il mio microfono
Ho massacrato molti di quei cucchiai d’oro
Li attacco, quei ragazzi immaturi
Sono solo un mucchio di carne
Io continueró a masticarli ancora ed ancora, durante la serata delle stelle
Al centro del business mondiale
Abbiamo raggiunto il primo posto, Sold out
Non è una cosa frequente nel nostro ceto, assaporiamo al meglio il nostro valore
Un cattivo odore su un buon profumo è contro le regole
Mic mic bungee **
Mic mic bungee
Una luce abbagliante si muove in avanti
Credevate che avremmo fallito ma stiamo bene, mi spiace
Scusa Billboard
Scusa Mondo
Mamma, mi dispiace che tuo figlio stia avendo troppo successo
Mi occuperó dei doveri filiali per conto tuo
Non ci sono chicchi d’uva ai nostri concerti ***
Lo faccio, lo faccio, sei come una ratatouille insapore
Se sei geloso allora fammi causa
Denunciami
Hai visto la mia borsa
Hai visto la mia borsa
La mia borsa è piena di trofei
Cosa ne pensi
Cosa ne pensi
Gli invidiosi giá ci odiano
Ma il mio successo brilla giá come oro
Sono cosí figo mentre sostengo la fiamma
Di corsa scappi via swoosh swoosh ****
Come osi
Come osi
Come osi
Ah, ho troppi trofei per le mani
Sono troppo pesanti, le mie mani non sono sufficienti
Mic Drop *****
Mic Drop
Stai attento ai tuoi piedi, piedi
Stai attento alle tue parole, parole
Lodi dodi, ah sono cosí impegnato
Cosí occupato che un corpo solo non mi basta
Mic Drop
Mic Drop
Stai attento ai tuoi piedi, piedi
Stai attento a cosa dici, dici
Queste parole sono vere
“La veritá alla lunga vince” ah
C’era una volta
Le Favole di Esopo volano
Guarda alla realtá, te lo meriti
Sarei cosí dannatamente felice anche se morissi ora
Verso quale nazione siamo diretti questa volta?
Quante ore dura il volo?
Già, sono in montagna
Giá, sono sulla baia
Svengo sul palco
Mic drop baam
Hai visto la mia borsa
Hai visto la mia borsa
La mia borsa è piena di trofei
Cosa ne pensi
Cosa ne pensi
Gli invidiosi giá ci odiano
Ma il mio successo brilla giá come oro
Sono cosí figo mentre sostengo la fiamma
Di corsa scappi via swoosh swoosh
Come osi
Come osi
Come osi
Ah, ho troppi trofei per le mani
Sono troppo pesanti, le mie mani non sono sufficienti
Mic Drop
Mic Drop
Stai attento ai tuoi piedi, piedi
Stai attento a cosa dici, dici
Lodi dodi, ah sono cosí impegnato ******
Cosí occupato che il mio corpo non riesce a sopportarlo
Mic Drop
Mic Drop
Stai attento ai tuoi piedi, piedi
Stai attento a cosa dici, dici
Gli haters continueranno ad odiare
I players continueranno a giocare
Fatti una vita, amico
Buona fortuna
Non c’è bisogno di incontrarsi di nuovo, questo è il saluto finale
Non c’è altro da dire, non provare nemmeno a scusarti
Non c’è bisogno di incontrarsi di nuovo, questo è il saluto finale
Non c’è altro da dire, non provare nemmeno a scusarti
Vedrai, la tua vita finirà così
Scoppiamo come la coca
Le tue cornee sono scioccate *******
Siamo piuttosto fighi, siamo cool
*T/N: La “teoria della classe del cucchiaio” Coreana (수저계급론) che classifica le persone in base al loro background sociale/finanziario ed eredità di beni. Come suggerisce il termine stesso, “cucchiaio sporco” è la classe più umile, che non proviene da una famiglia benestante.
** T/N: Gioco di parole. Mic = microfono + Bungee = bungee jumping, in italiano salto con elastico. Intendono quindi il gesto di lanciare il microfono nel vuoto.
*** T/N: I chicchi d’uva (포도 알) fanno riferimento ad uno slang coreano relativo all’emissione dei biglietti. Su Interpark (dove i BTS solitamente vendono i biglietti), è necessario fare clic su un quadrato viola per selezionare un posto. Poiché a volte è molto difficile comprare un biglietto, le persone si lamentano dicendo “난 포도 알도 못 봤어 … / Non sono neanche riuscita a vedere l’uva”, ” 포도 알 어디 감 / Dove è finita l’uva”. Non riuscire a vedere l’uva implica il fatto che i biglietti sono esauriti in pochissimo tempo.
**** T/N: Il suono / rumore di scappa.
***** T/N: La traduzione letterale di Mic Drop è “far cadere il microfono”. Ma puó anche significare “non aver altro da aggiungere”, “ho finito, e ho fatto questa cosa così bene che non mi servirà più il microfono”. Il gesto di lasciar cadere il microfono alla fine di un’esibizione è diventato definitivamente famoso grazie a Barack Obama. Al termine della sua ultima cena con i giornalisti corrispondenti dalla Casa Bianca, l’ex Presidente degli Stati Uniti ha salutato tutti, ha preso in mano un microfono e lo ha lasciato cadere a terra platealmente, dopo aver allungato il braccio davanti al petto.
****** T/N: Lodi dodi è una canzone famosa di Doug E.Fresh e Slick Rick, il cui titolo originale é “La Di Da Di”. Snoop Dogg ha fatto la cover di “La Di Da Di” cambiando il titolo in “Lodi Dodi”. Lodi Dodi è uno slang underground hip hop per indicare chi fa uso di acidi / LSD.
******* T/N: Al giorno d’oggi, la parola cornea (각막) in Corea è utilizzata come neologismo. Le persone usano espressioni come ‘참 각막’ (letteralmente cornea buona) per fare riferimento in modo divertente al gusto raffinato di qualcuno. Le K-ARMY, ad esempio, a volte dicono “Bang PD-nim ha 참 각막 (un gusto raffinato)”. Un altro utilizzo di questo termine è sostituire ‘눈 / occhi’ con ‘각막 / cornea’, ad esempio ‘눈 저강 / bello da vedere / piacevole da guardare’.
Traduzione a cura di @unnie per Bangtan Sonyeondan – BTS Italia | @btsitalia_twt Prendere solo con crediti.
Commentaires