MC: Vi ringrazio per aver aspettato. Piacere, mi chiamo Kim Il-joong, il presentatore per la Conferenza Stampa Globale del nuovo album dei BTS “BE”. Piacere di conoscervi. E’ un onore vedervi tutti riuniti qui di persona a questa conferenza. In questa conferenza stampa parleremo prima del nuovo album dei BTS “BE”, e dopo aver risposto alle domande che ci sono arrivate precedentemente dai canali mediatici globali, faremo un Q&A con i membri della stampa qui presenti. La conferenza stampa è trasmessa in diretta a livello globale attraverso YouTube dalle 11 in punto. Continueremo la sessione Q&A senza la diretta. Per favore, sentitevi liberi di rimanere per il Q&A dopo la conferenza. Lo scorso agosto, con il rilascio del loro singolo digitale “Dynamite” i BTS hanno raggiunto la vetta della classifica Billboard Hot 100, dando una straorinaria performance e comunicando un messaggio di conforto e speranza ai molti fan nel mondo. C’è molta emozione nello scoprire quale melodia e messaggio daranno al mondo per confortarlo questa volta. L’album speciale “BE” che i BTS rilasceranno sarà rivelato alla stessa ora in tutto il mondo, alle 2 del pomeriggio di oggi. Ora, diamo inizio alla conferenza stampa globale dei BTS. Diamo loro il benvenuto; BTS, prego, salite sul palco.
[ndr. parte Dynamite]
[ndr. i BTS salgono sul palco]
MC: Con un nuovo album per voi, i BTS salgono sul palco. BTS, per favore presentatevi ai giornalisti.
RM: E’ passato molto tempo dall’ultima volta che ci siamo presentati di persona. Piacere, 2, 3, Bang
TUTTI: Tan! Piacere, siamo i BTS
JK: Piacere di conoscervi.
MC: Molte persone vi stanno dando il benvenuto con un applauso. Anche i giornalisti vi stanno applaudendo. Ora che le presentazioni sono finite, mettetevi comodi e iniziamo la conferenza. Immagino che molti giornalisti da tutto il mondo stiano guardando questa diretta. Lo scorso agosto, in celebrazione dell’uscita di “Dynamite” ci fu una conferenza stampa globale e un “global media day” per festeggiare l’arrivo al numero 1 nella Billboard Hot 100. Sono passati tre mesi da allora, e immagino siate stati impegnati con la preparazione del vostro nuovo album. Prima di parlare dell’album, per favore, presentatevi singolarmente. Iniziamo con V.
V: Piacere, sono V dei BTS. Apprezzo molto che così tanti giornalisti abbiano trovato il tempo di venire qui anche con la loro lista di impegni. E grazie mille per il vostro interesse nel nostro nuovo album. Per favore, scrivete molti articoli positivi su di noi.
MC: Questo era V, che prima ha fatto le foto con delle bellissime pose.
JIN: Piacere, sono Jin dei BTS. Siamo tornati con un nuovo album tre mesi dopo “Dynamite”. Per favore dateci molto interesse e amore per far sì che questo album abbia successo. Grazie mille.
JK: Piacere, sono Jungkook dei BTS. Abbiamo sempre fatto le conferenze stampa faccia a faccia con i giornalisti, ma dato che è passato molto tempo (dall’ultima volta) sono un po’ nervoso. State bene?
MC: Stanno dicendo tutti di sì. Non potete vedere le bocche perché hanno le mascherine, ma hanno risposto.
JK: Sì, tutti i membri hanno contribuito molto alla creazione dell’album “BE” dall’inizio alla fine, quindi per favore aspettatelo con impazienza. Grazie.
RM: Piacere, sono RM dei BTS. E’ passato un po’ di tempo dalla nostra ultima conferenza stampa faccia a faccia ed è un onore incontrare i membri della stampa in questo modo. E’ fantastico, sono molto felice. Come tutti, spero che potremmo tornare alla normale vita di tutti i giorni al più presto. Questo album contiene delle storie sincere che riguardano questi pensieri. E un’altra cosa da tenere in conto è che, come abbiamo detto prima, e come la nostra compagnia ha annunciato, SUGA si sta rimettendo da un’operazione alla spalla, quindi non potrà partecipare oggi. Chiediamo la vostra generosa comprensione. Grazie.
JM: Piacere, sono Jimin. Quando abbiamo fatto “Dynamite” la conferenza stampa si tenne online, quindi è bello vedervi dopo così tanto tempo. Spero che passeremo dei bei momenti come le altre volte. Grazie.
JH: Piacere, sono j-hope, la speranza dei giornalisti. Ho sempre pensato che la comunicazione faccia a faccia con le persone fosse scontato, quindi non avrei mai immaginato di sentirmi così emozionato e così spaesato. Quindi questo evento è davvero significativo e piacevole per me. Grazie per oggi, e grazie per aver aspettato così tanto. Siamo tornati con il nostro nuovo album “BE” e, come “Dynamite”, è un album che contiene quello di cui abbiamo parlato e quello che abbiamo pensato in questo momento storico, e attraverso tutto il processo ci sono stati contributi e partecipazioni dirette da parte nostra, quindi è un album molto significativo anche per noi. Non ho dubbi che l’amore e l’interesse della stampa farà brillare ancora di più questo album. Aspettavo questo giorno con impazienza. Grazie.
MC: Grazie BTS per le vostre introduzioni. Sembrate tutti emozionati di poter passare del tempo insieme ai giornalisti nello stesso posto. I membri ne hanno parlato bene prima; hanno menzionato che il loro nuovo album “BE” mette ancora più in risalto la partecipazione dei BTS come mai prima d’ora. Parliamone più in dettaglio. Immagino siate stati molto impegnati tra la promozione di “Dynamite” e la preparazione del vostro nuovo album; come vi siete sentiti?
RM: Sì, ci siamo tenuti sempre impegnati il più possibile, e abbiamo iniziato a pianificare questo album già da prima della promozione e della produzione di “Dynamite”, quindi abbiamo creato quest’album mentre promuovevamo “Dynamite”. Inoltre, un altro aspetto particolare della produzione di questo album è che abbiamo provato a condividere quello che potevamo del processo di creazione, di noi che discutevamo su delle idee… ovviamente non il 100%. Abbiamo girato dei video, e a volte attraverso le live, su YouTube e V App, vi abbiamo mostrato come abbiamo fatto quest’album e i pensieri che abbiamo usato per crearlo, ed è la prima volta che succede, in effetti. Il processo di produzione di solito viene tenuto strettamente confidenziale. Volevamo far sentire le persone che ci seguono come se lo avessimo fatto insieme. Anche se non possiamo incontrarci di persona, abbiamo creato quest’album in un modo che, quando uscirà, potranno rivedere i nostri vlog e cose simili e pensare “Questo l’hanno pensato qui” e “Per questo hanno messo questo”, per farli sentire come se questo album fosse stato creato insieme ai fan. Negli ultimi tre mesi abbiamo fatto la promozione di “Dynamite” e abbiamo preso della pause nel mezzo; quando quest’album uscirà si capirà dalle foto. E abbiamo imparato a usare diversi tipi di macchina fotografica e abbiamo fatto delle foto tra di noi e ci siamo goduti queste piccole cose insieme, e ci siamo divertiti.
JIN: Ci siamo molto divertiti durante la creazione di questo album. Anche nello shooting fotografico, per le foto, ci siamo divertiti molto a filmare come se stessimo facendo un picnic. Dato che ci siamo concentrati nell’esprimere le nostre emozioni di adesso mentre lavoravamo sulle canzoni, ci ha dato modo di rivalutare noi stessi e il presente. Spero che molte persone potranno comprendere e ritrovarsi nelle nostre storie sincere. Spero che vi piaccia.
MC: Spero che la felicità che hanno provato nel contribuire a questo album arrivi ai fan. Nell’ultima conferenza stampa mondiale per il rilascio di “Dynamite” è stato detto che Jimin sarebbe stato il “Music Project Manager” per il nuovo album, il PM. Immagino voglia dire che ti occupavi della musica per questo nuovo album. Quindi, lasciamo che il PM della musica, Jimin, introduca il nuovo album.
JM: Sì, sono Jimin, il PM di quest’album. Grazie alle raccomandazioni di SUGA, questa volta sono stato io il PM. Non è stato un ruolo così grande: prendevo semplicemente le opinioni dei membri, le mettevo insieme, le organizzavo, e le portavo alla compagnia, e poi riportavo le opinioni dell’agenzia ai membri. Era semplicemente questo. Per parlare brevemente di quest’album, in quanto PM, quando abbiamo iniziato a lavorarci e discutevamo delle tematiche… è lì che ci è venuto in mente il tema “Life Goes On”. RM ha parlato di come non importi quello che succede, la vita andrà avanti, e di come sarebbe stato bello parlare di come noi continuiamo le nostre vite di tutti i giorni, anche con i cambiamenti nelle circostanze. Tutti i membri hanno pensato che fosse una buona idea, quindi abbiamo optato per l’argomento “Life Goes On”. Ed è sviluppando lo scopo di questo argomento che abbiamo creato l’album. Il titolo dell’album è “BE”, e abbiamo pensato che la parole “be” è aperta a più interpretazioni. Abbiamo pensato che dato che volevamo che questo album parlasse di molte cose ci sarebbe stato bene. Quindi abbiamo deciso di chiamare questo album “BE”.
MC: Signor PM, è tutto?
JM: Credo di sì. Non avevo un ruolo molto grande in realtà.
MC: Sei troppo modesto. Il signor PM Jimin ha parlato del titolo di quest’album, “BE”. Non vedo l’ora di sentire questo album, dato che è stato creato attraverso l’importante contribuzione e collaborazione dei membri. Avete lavorato su quest’album delegando diversi incarichi ai membri, giusto?
RM: Sì, abbiamo creato un ruolo chiamato Project Manager e lo abbiamo provato. Da un punto di vista musicale il processo che ha affrontato Jimin nel mettere insieme le opinioni e spiegarle è stato molto difficile. Che fosse per l’agenzia o per i membri. Quindi voglio ringraziare Jimin per aver fatto un buon lavoro in questo ruolo. E come abbiamo detto prima, anche per quanto riguarda le foto. Non solo la musica, anche per il concept, le foto dell’album, i vestiti e il video musicale. I nostri membri hanno contribuito in modo significativo. E il project manager per la parte visual di questo album è stato V. Quindi ottimo lavoro anche a lui.
MC: Allora lasciamo che V, che si occupava del visual, ci parli della parte visiva del nuovo album.
V: Ho preso questo ruolo perché volevo mostrare a ARMY una versione più cool e significativa di noi stessi, ma non è stato un processo facile. Credo di essere riuscito a completare questo compito grazie al supporto dei nostri membri e di ARMY. Volevo delle foto dove i membri si filmassero l’un l’altro in modo naturale e di noi nel nostro habitat naturale, quindi ho fatto in modo che sembrassimo comodi. Io ho una Polaroid e l’ho portata in un viaggio che ho fatto con i membri tempo fa e ho fatto delle foto mentre giocavano; erano foto davvero pure e naturali, erano molto belle. Quindi è da lì che ho avuto l’idea. Poi, RM… è ad RM che è venuta l’idea delle stanze. Gli è venuta in mente l’idea di avere delle stanze dove dovevamo scegliere il concept di ogni stanza e registrare dopo averle decorate. L’idea è stata inclusa nelle foto concept individuali di questo album. Per favore attendetele con ansia. Anche se in realtà è stato già rivelato… Già. In quanto visual director ero molto nervoso e preoccupato, ma sono riuscito a portare a termine il mio ruolo con successo grazie al supporto di ARMY e dei membri. Grazie.
MC: Questo erano le auto-lodi del visual director, V. [ndr. ride] Grazie. Dato che le foto concept sono state rilasciate in anticipo, ho potuto vederle anche io, e penso che le personalità di ogni membro dei BTS siano state catturate perfettamente nelle foto. Nella parte visual dell’album ho sentito che avete provato a illustrare la vita di una persona normale nei suoi vent’anni.
JH: Esatto,come ha detto V, quando i membri hanno fatto le foto e i video agli altri siamo stati in grado di creare una sensazione di conforto e purezza, e volevamo condividere questa cosa con i nostri fan. E nel video concept volevamo incapsulare la vita di tutti i giorni di ragazzi nei loro vent’anni, invece dei sofisticati BTS che vedete sul palco. Ci siamo impegnati molto su questo, e ci riunivamo per fare selfie allo specchio, parlare, e divertirci come in un normale gruppo di amici. Quindi mi ricordo di essermi divertito molto in questo shooting.
MC: Capisco. Dato che i BTS hanno partecipato al processo dall’inizio alla fine sono ancora più emozionato per il nuovo album “BE”. Iniziamo con la title track (traccia di punta); introducete la canzone dell’album. Uno alla volta.
RM: Prima di tutto, la title track è la prima traccia, e il titolo è “Life Goes On”. Come potete immaginare dal titolo l’essenza che vorremmo dare attraverso questo album è che qualunque cosa succeda, la vita va avanti. Questo è l’argomento della canzone. Abbiamo già detto che abbiamo prodotto questa canzone ancora prima di “Dynamite”, ma hanno la stessa radice. I BTS hanno sempre iniziato con il pensiero e il sentimento di “Di cosa dovremmo parlare adesso?” e di quello che dovremmo parlare. Nel caso di “Dynamite”… “Dynamite” era una canzone che si abbinava bene con la stagione. Mentre l’abbiamo prodotta, in estate, volevamo creare una canzone disco allegra che rialzasse un po’ lo spirito, invece di una canzone seria e difficile, per questo abbiamo rilasciato “Dynamite”. “Life Goes On” ha un’atmosfera diversa ed è una canzone di una certa gravità. Ma è una canzone potente con la quale allo stesso tempo riusciamo a comunicare le nostre parole di conforto in modo tranquillo e composto. Quindi con questa traccia volevamo far arrivare in un modo gentile la ovvia ma inflessibile verità della vita: che la vita va avanti comunque, usando lo stile dei BTS.
MC: Continuiamo con la seconda traccia.
JM: Il titolo della seconda traccia è “Fly to my room”. Quando la tracklist è stata rivelata immagino che molte persone l’abbiamo trovata particolare. “Fly to my room” è una canzone cantata da me, j-hope, SUGA e V. Credo che troverete anche questo gruppo di membri particolare. “Fly to my room” è iniziato da un interesse sul fatto che il modo di viaggiare potrebbe cambiare andando avanti date le attuali circostanze che non ci permettono di andare in giro in libertà. Questa non è una canzone troppo triste come potrebbe sembrare. In realtà è una canzone molto divertente sul girare per casa e per la stanza, quindi spero che la ascolterete e che vi piaccia.
MC: Bene, questa era la seconda traccia. Invece la terza?
V: Sì, io ho contribuito alla creazione della terza traccia il cui titolo è “Blue & Grey”. E’ una canzone nel genere pop ballad che contiene elementi disco, pop, e suoni della chitarra acustica [ndr. ride] Ah, no, non disco. Genere acustic pop ballad. I sentimenti tristi… I sentimenti di depressione e ansia sono espessi nelle parole usando i colori blu e grigio. Il contenuto generale della canzone è un po’ pesante, ma i suoni della chitarra donano alla canzone un sentimento di calma e calore, quindi per favore aspettatela con impazienza.
MC: Quando parla V aiuta davvero a concentrarsi. Grazie. [ndr. ridono]
JIN: La quinta traccia si intitola “Telepathy” ed questa è una canzone di genere resto disco pop, genere che ha nominato V prima. E’ in stile retro, quindi è una canzone molto ritmata ed è stata prodotta da SUGA, che non è qui con noi oggi. Le parole sono sulla triste realtà di non essere in grado di poter incontrare i nostri fan nel mondo a causa del COVID-19. E’ una canzone che parla del fatto che raggiungiamo la felicità massima quando siamo con i nostri fan e quando li incontriamo, e contiene la speranza che saremo sempre con loro anche se fisicamente siamo distanti al momento.
MC: Bene.
JH: Sì, la prossima traccia. La sesta traccia è “Dis-ease”. Ho partecipato ampliamente alla scrittura del testo e della composizione della canzone. Credo sia un titolo molto di impatto data la situazione attuale. Per questa canzone… Credo che tutti abbiano la propria malattia fisiologica cronica, ed è così che ho iniziato a scrivere questa canzone. Per me, nell’affrontare questa pandemia, anche quando mi è stato dato del tempo per rilassarmi, quella pausa non mi sembrava completa. Era strana e scomoda. Ho capito che queste emozioni sono i rischi del mestiere. E i BTS sono molto bravi a andare avanti e resistere, giusto? Quindi ho incorporato quel messaggio positivo e di speranza nella canzone che si chiama “Dis-ease”, quindi per favore aspettatela con ansia.
JK: La settima traccia è una canzone in cui ho partecipato chiamata “Stay”. E’ una canzone con me, RM e Jin. Credo sia la prima volta per questa unità. Credo che sia una canzone che ha una nuova atmosfera. “Stay” è una canzone emozionante ma anche commovente, nel genere future house. Il significato dietro a questa canzone è che anche se siamo molto lontani staremo sempre insieme. E’ una canzone su quello. E’ una canzone emozionante, spero che vi piacerà.
MC: Ogni membro ha introdotto ogni traccia dell’album. Questo album contiene anche il singolo digitale “Dynamite”?
RM: Sì. Ci abbiamo pensato a lungo se mettere “Dynamite” in questo album, ma il motivo per cui abbiamo deciso di includerla è perché, come ho detto prima mentre spiegavo la title track “Life Goes On”, le due canzoni derivano dalla medesima ispirazione. Non abbiamo potuto tenere concerti per molto tempo. Durante i concerti gli encore sono belli, ma i fuochi d’artificio e similari aggiungono davvero un bellissimo tocco finale ai concerti. Quindi, come in uno schema di rime, dato che prende la stessa ispirazione dalla title track, abbiamo deciso di metterla per ultima, per via dell’energia positiva e speranzosa che ha “Dynamite”, quindi può chiudere l’album come uno speranzoso ed emozionante spettacolo pirotecnico. E c’è anche un’altra cosa che i membri non hanno detto; la quarta traccia è uno skit. Sono passati tre anni… E’ passato molto tempo, quasi tre anni.
JH: Esatto.
RM: Tre anni dall’ultima volta che abbiamo messo uno skit. Di solito li includevamo sempre, sin dal nostro debutto. Nel caso di questo skit… Quello su cui ci concentriamo quando registriamo uno skit… Il fatto è che potremmo decidere un argomento per lo skit, ma non si adatta a noi questa cosa. Non possiamo scrivere un copione, quindi abbiamo semplicemente registrato il momento in cui abbiamo raggiungo la vetta della classifica Billboard Hot 100 per la prima volta. A bruciapelo. Abbiamo acceso il microfono e abbiamo registrato per includerlo nell’album dopo averlo editato. Quindi se lo sentirete penserete “Oh quindi è così che si sono sentiti quando hanno saputo la notizia” ed è davvero come ci siamo sentiti.
MC: Quindi se si ascolta lo skit subito dopo “Dynamite”…
RM: Sarebbe bello.
MC: Sarebbe un’emozione completamente nuova. Okay, ora continueremo e parleremo del video musicale della title track “Life Goes On”. Ho sentito dire che Jungkook lo ha diretto. Signor regista…
JK: Sì. [ndr. imbarazzato]
MC: Per favore, prenda il microfono.
JK: Sì… Sono ancora molto timido se qualcuno mi chiama “regista”. Dato che di solito mi piace girare dei video, mi è stato dato il compito del video musicale. Dato che ero in carica io, ho fatto del mio meglio per lavorare duramente e quando sentirete la canzone “Life Goes On”, quel senso di realtà… Ciò che penso sia importante è stato il senso di realtà e la sincerità. Quindi partendo da questa base ho parlato con i produttori e il team di regia, e con i membri. Ho pensato che i membri avessero qualche lato personale di loro che volessero mostrare, quindi ho chiesto loro quello, e ho provato a far risultare i loro imput. E il percorso emozionale che volevo illustrare era che, dato che i nostri tour sono stati cancellati a causa del Coronavirus e non abbiamo potuto incontrare i nostri i nostri ARMY… Ho provato ad esprimere il mio desiderio e la mia tristezza su queste cose. Ora che il video su cui ho lavorato tanto verrà fuori come video musicale mi emoziona molto, e penso sia stata una grande opportunità. Questa opportunità mi ha fatto pensare che voglio girare un bel video musicale anche in futuro, quindi è stato molto piacevole.
MC: Capisco. Speriamo che la tua carriera da regista continui.
JK: Grazie mille.
MC: Se “Dynamite” offre parole di speranza mentre il mondo soffriva a causa del Coronavirus, penso che questo album possa essere visto come il contenitore della sincere parole dei BTS, di come si sentono al momento. BE! Qual è il messaggio che sperate di diffondere con questo album ai fan in tutto il mondo?
JIN: Quest’anno tutto si è fermato. Credo che il Coronavirus ci abbia portato a dover fermare tutto. Mi sento come se avessimo passato un anno sconcertante e vuoto. E’ frustrante e triste, ma questo album contiene i nostri sentimenti più sinceri, e le nostre emozioni su questa situazione. Quindi speriamo che molte persone possano rivedersi in questo album pensando di provare le stesse cose, e confortare le persone intorno a loro. Questo non significa che ci siano sono canzoni cupe. Abbiamo ricreato quell’atmosfera usando lo stile unico dei BTS per produrre anche canzoni emozionanti. E anche “Dynamite”, che ha ricevuto molto amore a livello globale, è inclusa, quindi per favore dateci molto affetto. E può sembrare che il mondo si sia fermato ma le cose andranno avanti, quindi spero che potremmo trovare i piccoli piaceri, e anche quelli non troppo piccoli, nella vita. Andiamo avanti tutti insieme.
MC: Esatto, la vita continua. Resistiamo. Ho sentito che potremo vedere la title track “Life Goes On”alle cerimonie di premiazione e agli spettacoli di fine anno. Il primo spettacolo, in particolare, in cui potremmo vederla, saranno gli American Music Awards 2020, una cerimonia di premiazione per la musica pop americana. E’ corretto?
JM: Sì, vedrete l’esibizione di “Life Goes On”agli AMA 2020 la mattina del 23 novembre, orario coreano. Oltre ad essere la prima performance della canzone, è anche un onore essere stati nominati per due premi. Spero che i membri e i fan siamo emozionati.
MC: Già, credo che ci sia una cosa che molte persone, non solo io, stiano aspettando con impazienza. Ho sentito che il 25, orario coreano, saranno annunciati le nomine per i Grammy Awards. Stiamo aspettando di sapere se potremmo avere un altro momento di gloria insieme. Sono curioso di sapere cosa ne pensano i membri.
RM: Sarebbe una bugia se dicessi che non sono per niente nervoso. In molte interviste, se ci chiedono i nostri futuri obbiettivi, l’argomento viene sempre fuori. Quindi siamo molto in ansia e emozionati per il 25. Aspetto i risultati, pensando che sarebbe bellissimo essere nominati, e se non lo fossimo… Beh, cosa faremmo? [ndr. ride] Da quello che so i risultati saranno annunciati all’alba, quindi probabilmente saremo svegli, aspettando. Penso sarà così.
MC: Non vedo l’ora di sentire la buona notizia. Questi erano i BTS sui loro piani per il primo spettacolo e le loro speranze i Grammy Awards. Se SUGA fosse qui… vero? [ndr. ride]
JH: Sì, SUGA era sempre quello che si occupava del parlare delle nostre speranze, quindi è un peccato…
MC: Gli auguriamo una rapida guarigione. Ora abbiamo del tempo per rispondere a delle domande mandateci dai giornalisti dall’estero. [ndr. cambia lo sfondo della conferenza] E’ cambiato, vero? Ci sono sette porte sullo schermo. Sceglietene una che vi piace e apparirà una domanda. Jungkook, scegli tu per primo.
JK: Allora aprirò la porta blu sopra la mia testa.
MC: Bene, apriamo la porta blu allora?
JK: Wow.
MC: Questa domanda è di Fatima Fahra del USA Today: “Perché avete incluso uno skit in questo album, una cosa che non facevate da molto tempo? C’è un significato particolare dietro?”
JK: Beh… Come ha detto Namjoon prima dopo “Love Yourself: Her” nel 2017… E’ il primo skit che includiamo dopo tre anni. Il piano era di registrare il giorno in cui è stata annunciata la canzone numero 1 nella Billboard Hot 100. E’ stata una situazione davvero inaspettata anche per noi. Quindi eravamo… [ndr. cambia lo sfondo] Oh, che paura… E’ stato molto frenetico, anche il giorno in cui abbiamo registrato lo skit. Dovrei risentire lo skit per scoprire cos’ho detto. Credo significhi davvero molto per noi perché è uno skit che contiene un momento il cui eravamo nervosi e sopraffatti.
MC: Capisco. Vi ho fatto una domanda preparata, e Jungkook ha dato una buona risposta.
RM: Vero. La mia porta è fatta di legno perché mi piacciono molto gli alberi, quindi aprirò quella di legno. Apriamo quella.
MC: La porta di legno. Per favore, aprite la porta. Vediamo qual è la domanda dietro la porta che ha scelto RM. Ecco la domanda. Questa è fatta dal giornalista Rhian Daly di NME in Gran Bretagna. [ndr. la domanda è “Nei mesi passati, abbiamo visto molto delle vostre riunioni e i dietro le quinte della creazione di questo album come mai prima. Perché volevate rendere i fan partecipi nel processo dietro le registrazioni e perché proprio con questo album?]
RM: La domanda precedente era sul perché questo album sia stato creato in modo diverso da quelli precedenti, includendo i fan nel processo. Come molte persone potranno già assumere dalla domanda, penso che farlo fosse necessario data la situazione attuale. Perché ogni cosa è intoccabile, e sentivo che la connessione fisica che abbiamo avuto, dai tour e dai concerti e cose simili, potesse essere cancellata. E’ stato davvero fuori dall’ordinario per noi durante il processo di creazione, come quando i ristoranti condividono le loro ricette delle salse con gli altri. E’ stato un tentativo senza precedenti per noi. Quindi pensavo che non ci fosse altro modo ed era l’unica cosa che potevamo fare. Come risultato, spero che molte persone possano sentirsi più connesse con l’album. Invece la domanda della mia porta qual era?
JM: I nostri obbiettivi. [ndr. la domanda è “Qual è un obbiettivo personale che avete raggiunto negli ultimi mesi di cui andate fieri?” di Aamina Khan, Vogue]
RM: Ah, gli obbiettivi personali. Vuoi rispondere tu, Jimin?
JM: Dovrei? [nrd. ridono] L’album in sé parla di come molte persone fossero turbate da questa situazione inaspettata, ma che comunque la vita va avanti. E’ quella la storia che volevamo raccontare. Quindi se dovessi pensare ad un obbiettivo, credo che sarebbe bello rilasciare questo album chiamato “BE” sperando di poter far felici il maggior numero di persone possibili. Invece di un obbiettivo preciso, se potessimo dare conforto a chi ascolta il nostro album… ne sarei estremamente grato.
MC: Ok, dopo RM, ha risposto Jimin. Ora torniamo alle porte. Per favore, j-hope, apri una porta.
JH: Devo aprirne una? Che porte ci sono?
MC: Oh, la domanda è già apparsa.
JH: Oh, davvero? [ndr. ridono]
MC: Sì, è apparsa subito.
JH: Oh, capisco.
MC: “Voi sette siete già diventati i BTS, uno dei gruppi musicali internazionali più popolari al mondo. Andando avanti, chi/cosa vorreste essere di più?”.
JH: Ah… Credo che la riposta a questa domanda cambi ogni volta. Ai tempi del nostro debutto, era chiaro che volessimo arrivare alle vette delle classifiche. Il mio obbiettivo era fare i tour negli stadi, non solo nei palazzetti. Ma adesso c’è qualcosa di più inerente a livello psicologico. Ho percepito che lo status crea la persona che sei. Il mio obbiettivo maggiore è realizzare chi sono e di esprimerlo attraverso la mia musica e le performance in un modo più sano. Credo che sia quello il tipo di persona che voglio essere. E penso sempre di voler essere un artista che non dimentica chi è, e che continua a progredire e migliorare. Sì… Grazie per la bella domanda.
MC: Sì, j-hope ha parlato della sua ambizione nel ricercare continuamente chi egli sia dentro di sé. Ora una domanda per V. Per favore, mostrate la domanda per V. La domanda è di Aamina Khan per Vogue: “Qual è un obbiettivo personale che avete raggiunto negli ultimi mesi di cui andate fieri?”. Questa è la domanda.
V: Come ho detto prima, è stata la prima volta che mi occupavo della parte visual, quindi ero molto nervoso e ansioso. Ho ricevuto molto aiuto da ARMY, e mi anche sono sentito molto sotto pressione nel mettere insieme le opinioni dei membri, organizzare i dati, chiedere a ARMY dei favori mentre raccoglievo i dati, creare un PDF per la prima volta, e spiegare allo staff dopo aver preparato le fonti. Era tutto nuovo per me, quindi ero molto nervoso. Questo album è stato un’opportunità per aiutarmi a realizzare che sono portato per queste cose. [ndr. ridono] Proprio così. Fatene buon uso. Grazie.
MC: Hai esitato prima di dire che hai talento per queste cose.
V: Mi ha riportato alla mente le volte in cui discutevo di queste cose.
MC: Sì.
V: Ho messo insieme le cose bene... [ndr. ridono]
MC: Per favore, finisci le frasi. Dovresti finire i concetti che esprimi [ndr. ride] ma è comunque stato molto contento, e immagino che le persone che stanno guardando siano molto soddisfatte.
RM: Sì, ha fatto un ottimo lavoro.
MC: I membri sono soddisfatti.
V: Davvero? Ah, grazie…
RM: Sì, ottimo lavoro.
MC: Bene, continuiamo con Jin. Scegli una stanza.
JIN: La mia stanza in quest’album risplende con delle gemme. Il mio concept era “gemma splendente”, quindi sceglierò la porta viola. Vi prego.
MC: “Vi prego” [ndr. ride] Non ti preoccupare, la apriamo. Una domanda da Reuters London: “Dove pensate di andare a partire da adesso ora avete raggiunto il numero uno nella Billboard?”
JIN: Di solito è SUGA, che non è qui con noi, a rispondere a queste domande, ma oggi risponderò io. Quello che vogliamo ottenere di più… Onestamente parlando, credo sia un Grammy. Abbiamo avuto l’incredibile onore di essere i numero 1 nella Billboard Hot 100. Ma vorrei essere un po’ più ambizioso e spero che alle prossime nomination dei Grammy Awards chiameranno il nostro nome. BTS fighting.
MC: Jin ci ha dato una risposta davvero ambiziosa. Ora finiremo la sessione Q&A con i corrispondenti esteri. Ora concluderemo la trasmissione live della conferenza stampa globale del nuovo album, “BE”, dei BTS. Per favore, dite qualcosa ai membri della stampa che stanno guardando la trasmissione su YouTube.
JM: Grazie molte per aver mostrato interesse in quello che abbiamo preparato. Come abbiamo detto prima, questo album e le canzoni ci hanno dato molto conforto mentre ci lavoravamo e preparavamo… Le canzoni e l’album. Spero che molte persone, inclusi i membri della stampa qui presenti, possano essere confortati ascoltando questo album. Grazie per averci seguito, e apprezzerei se poteste continuare a vederci crescere.
MC: Questo era in trasmissione live, e Jimin ha parlato da parte di tutto il gruppo. Concluderemo rispondendo alle domande dei corrispondenti esteri, e chiuderemo la trasmissione in diretta. Grazie per averci seguito.
RM: Grazie mille, grazie per averci seguito. Siamo i BTS. 2, 3.
TUTTI: Grazie mille.
V: Grazie.
Traduzione a cura di BTS Italia (Silvia)
Prendere solo con I crediti
Comments